Parim tasuta ja itaaliakeelne tekst kõneks, et teisendada kirjutatud sõnad räägitavaks

Internetimaailma kõige uudishimulikumate veebitarkvarade hulgas ja kõige huvitavamate programmide hulgas on ka uue põlvkonna rakendused inimhääle kunstlikuks tootmiseks. Seda süsteemi nimetatakse kõnesüntesaatoriks ja seda saab rakendada tarkvara või riistvara kaudu.
Tekstist kõneks (TTS) süsteem teisendab teksti kõneks tõelise häälega, et panna arvuti rääkima ja panema kirjutatava valjusti lugema. Teisest küljest transkribeerivad inimese häält teised süsteemid, näiteks telefonivestluste jaoks kasutatavad süsteemid.
LOE KA: TTS Android-is, rakendus, et kuuleks tekste ja veebilehti
Internetis sirvides ja tekstist kõneks otsides leiate palju programme, probleem on aga tasuta programmide leidmises, mis reprodutseerivad itaallase loomulikku inimhäält.
Parim sait, mille leidsin, on Oddcast, mis on võrgus kasutatav mitmekeelne kõnesüntesaator, millel on erinevad hääled ja erinevad märgid. Praktikas tippite või kleebite teksti vastavale väljale loetava teksti, valite keele (on ka itaalia keel) ja lugeja (erinevad mees- või naissoost tegelased tegeliku nimega) hakkab seda hääldama. Tegelastel on erinevad toonid ja häältembrid, kuid häälduse kiirusele ei ole võimalik sekkuda. Lisaks ei saa meie "näitu" helifailidena salvestada. Teisel lehel on ka teisi veebirakendusi Oddcast'i liikuvate piltidega.
Hääl on väga inimlik, täpne ja loomulik, taasesitab hüüatusi, tunneb ära kirjavahemärgid ja räägib korrektselt itaalia keelt. Ainult inglise keele puhul on võimalik valida, kas paljundada teksti meessoost või naissoost häälega, teiste keelte puhul on saadaval ainult meessoost keel. Ainus raskus on selles, et peate valima itaalia klaviatuuri tüübi ja et sümboleid, näiteks küsimärki, liigutatakse võrreldes tavalise klaviatuuriga, mida me Itaalias kasutame. Blogi või ajalehe artikli heli saab teie saidile tuua ja seal on ka html-koodiga vidin, mis toob tts-i tööriista teie veebisaidile ja laseb ajaveebil rääkida (see on kasulik ka neile, kellel on nägemisprobleemid või on pime). Kahjuks on piiriks seetõttu, et tagantjärele oleksin maininud ainult seda ja paljusid tervitusi teistele.
Ilus veebiprogramm hääle sünteesimiseks ja kirjutatud asja heliks muundamiseks on tõlkija (endine tekst kõneks-tõlkija), kus saate valida keele keeleks itaalia, inglise, hispaania, prantsuse, portugali, Saksa, hiina, korea ja vene keeles. Sellel saidil on väga kena mehe (isegi naise, kuid ainult inglise keele jaoks) joonis, kes ka suud liigutab ja räägib tõeliselt ja loomulikult öeldes seda, mis on lehel kirjutatud.
Google'i tõlke veebisait võimaldab arvutist rääkida kõigis keeltes. Võite kuulata mis tahes teksti, mis on tõlkekasti kirjutatud. Selle kasutamiseks avage sait, kleepige mis tahes saidilt kopeeritud tekst või tippige vasakpoolses kastis asuva klaviatuuriga ja määrake itaalia keel ilma, et oleks vaja tõlget otsida, ja vajutage siis allosas mikrofoni lähedal olevat kuulamisnuppu. . Google'i hääl on loomulik, austage kirjavahemärke ja rääkige suvalist keelt suurepäraselt.
Kui näete oma nägu rääkimas, võib see olla meeldiv kogemus proovida Photoface'i isegi siis, kui selle kõneks on ainult inglise keel.
Muud võrguteenused tekst kõneks võimaldavad veebisaite lugeda otse brauserist hääle abil.
Selleks, et panna arvuti rääkima ja kirjutatav lugeda, saate alla laadida tasuta programmi Dimio, mis salvestab kirjutatud teksti mp3- või wav-faili, nii et saate seda kuulata mis tahes mp3-mängijaga. Dimio võimaldab teil valida erinevaid hääli ja neid kombineerida, et luua dialoogi mitme hääle vahel.
See integreerib ka hääletuvastussüsteemi, mis võimaldab lihtsa skriptikeele kaudu luua kasutajaga interaktiivseid dialooge.
Muude funktsioonide hulgas võimaldab see ka taasesituse ajal dünaamiliselt varieerida häälte omadusi (kiirus, helitugevus ja sagedus).
Veel ühes artiklis räägime parimatest tasuta programmidest, mille abil saate arvuti hääle abil heliks teisendatud tekste lugeda.

Jäta Oma Kommentaar

Please enter your comment!
Please enter your name here