Rääkige arvutiga Google'i tõlke abil kõigis keeltes, isegi itaalia keeles

Google on ettevõte, mis teeb midagi hästi ja kui ta kavatseb kaasata kõigi maailma inimeste elu, ei lõpe see parendust.
Muljetavaldava uuenduslikkuse ja üha otsustavama utiliidini jõudnud Google'i teenus on Google Translate.
Sel aastal pole Google'i tõlgist saanud mitte ainult lausete või tervete kirjalike tekstide üheaegsete ja hetkeliste tõlgete saamise tööriist, vaid see on ka suurepärane teenus arvutiga rääkimiseks ja seetõttu ka teistele arusaadavaks tegemiseks või tugi keele õppimiseks. võõrkeeled.
Neile, kes pole veel märganud, kui võimas see tõlketeenus võib olla, näeme mõnda uudist, mis on seotud Google'i tõlkega, mis on nüüd parim võõrkeelte veebitõlketeenus.
Google'i tõlke itaalia keeles saate kirjutada sõna ja vajutada nuppu Kuula ; Seejärel saate tõlget lugeda ja verbaalselt õiget hääldust kuulda .
Seejärel saate oma arvutiga rääkida tänu suurele sisemisele TTS-i "Tekst kõneks" süntesaatorile, mis muudab kirjutatud teksti tekstiks.
Nupp Kuula on lubatud peaaegu kõigi keelte jaoks, isegi itaalia ja ka nende keelte jaoks, mida on vaevalt võimalik õppida, näiteks jaapani, araabia, vene, hiina jne.
Kuulamine aitab arvutil häälega lugeda, koos Google'i tõlkega, mitte liiga pikkade sõnade ja lausetega, maksimaalselt ühe reaga.
See arvutiga rääkiv asi on ergutanud paljude inimeste kujutlusvõimet ja eile lugesin Google'i ajaveebist artiklit Remix with Google Translate, kus näete videoid, mille on salvestanud inimesed, kes on muusika tegemiseks kasutanud tõlkeprogrammi.
Varsti on Google Translate'is Google Chrome'i brauseri abil võimalik mikrofoni kasutada sõnade tõlkimiseks ilma neid kirjutamata, kuid rääkimata.
Häältuvastus töötab ka itaalia keeles, samal viisil saate Android-telefonides Google'i abilisega rääkida.
Google'i tõlke teine ​​uudsus, vähem tähelepanuväärne, kuid väga kasulik on integratsioon sõnastikuga ja võimalus teksti alternatiivseid tõlkeid lugeda .
Võite hiirega tõlgitud sõnadest üle minna ja näha, kuidas need kollaseks muutuvad; sellel klõpsates loetakse alternatiive ja sünonüüme.
Kuna Google'i tõlge on teksti tõlkimisel sageli ebatäpne sõnade järjekorras, Shift- klahvi (või SHIFT ) all hoides ja sõna vajutades saate parema tõlke saamiseks seda teisaldada.
Leht, millest ma ei teadnud, on Tõlgi tööriistakomplekt, kuhu saate tõlkeid salvestada ja kust pääseb juurde kõigile Google'i teenusest saadavatele tööriistadele.
Ärge unustage ka tõsiasja, et tõlge koos häälkuulamisega on saadaval ka Androidi ja IPhone'i Google'i tõlkerakendustes, et google Translate suudab tõlkida mis tahes veebisaidi ning saate üles laadida terveid Wordi või PDF-dokumente ja laadida need tõlgituna alla.
LOE KA: Paremad programmid tõlkimiseks arvutis .

Jäta Oma Kommentaar

Please enter your comment!
Please enter your name here