Itaalia grammatika koos tasuta veebipõhiste harjutustega ja kuulamine, kuidas õppida itaalia keelt rääkima

Internetis itaalia keele ja keerukate grammatiliste reeglite õppimiseks on olemas väga kuulus sait, mida tasub meelde jätta ja lisada meie Navigaweb.net "kataloogi".
See on portaal, kus mitte ainult ei selgitata kõiki itaalia keele grammatikareegleid koos näidetega, sealhulgas arvukate eranditega keelest, vaid on ka tasuta ja ilma registreerimiseta võimalik veebipõhiseid harjutusi kohese kontrollimisega läbi viia.
On selge, et selline sait on väga kasulik nii põhikooliõpilastele kui ka keskkoolilastele ja ennekõike välismaalastele, kes juba oskavad itaalia keelt, kuid kes ei ole itaalia koolides käinud, aga ei tunne häälduse ja kirjutamise reegleid.
Sait on OneWorldItaliano.com, mis on aktiivne vähemalt 6 aastat, kui mitte rohkem.
Vaatamata sellele, et tegemist on vanema veebisaidiga, on seda kiire ja lihtne kasutada, avalehega, mis tutvustab kohe erinevaid jaotisi kasutamiseks:
- diktsioonid arvuti kuulamiseks;
- itaalia keele grammatika veebipõhised harjutused ;
- itaaliakeelsete tekstide mõistmise harjutused;
- grammatika mõisted koos tegusõnade konjugatsioonide ja muude reeglitega;
- sõnavara;
- itaalia vanasõnad ja idioomid.
Eriti hästi on tehtud see osa harjutustega, mis hõlmavad tegusõnu, omadussõnu, asesõnu, artikleid, määrsõnu ja kõiki keerukamaid figuure ja konjugatsioone.
Harjutuste hulgas on ka diktsioonidega ja ennekõike teksti mõistmisega heli, kus pärast loo kuulamist tuleb ekraanil küsimustele vastata.
Kahe inimese vahel on ka tüüpilised dialoogid, mida lugeda ja kuulata.
Kõik töötab võrgus, tasuta, kiire üleslaadimisega ja ootamata, ilma arvutisse midagi laadimata ja ilma registreerimata.
SpellChecki saidil on aga tekstiredaktor, kus kontrollitakse kirjutatu grammatikat ja õigekirja .
Seejärel saate kirjutatud näiteks Wordist kopeerida ja kleepida ning kõik vead on punasega tähistatud, et neid parandada.
Teistes artiklites mäletan õigekirjakontrolli, et kirjutasin arvutisse ilma kirjavigadeta.

Jäta Oma Kommentaar

Please enter your comment!
Please enter your name here